МОЙ ПРОФИЛЬ
указатель
Петровичева Г.И.
Статистика

Яндекс.Метрика


Онлайн всего: 2
Гостей: 2
Пользователей: 0
Друзья сайта
РЕКЛАМА
Четверг, 13.12.2018, 21:44
Главная » Издания » Учебно-справочные » Петровичева Г.И.

ПЕТРОВИЧЕВА Галина Ивановна
17.08.2012, 22:36
Язык как средство общения

Язык есть важнейшее средство человеческого общения. Без языка невозможны ни человеческий труд, ни развитие производства, ни наука, ни искусство, ни сама работа мысли. Язык – один из существенных признаков нации. "В языке своём, – писал К.Д. Ушинский, – народ в продолжении многих тысячелетий и в миллионах индивидуумов сложил свои мысли и чувства. Природа страны и история народа... выражались в слове". Русский язык – великое достижение русской нации. "Народ, у которого такой язык, – народ великий" (И.С. Тургенев). Ещё М.В. Ломоносов, великий реформатор, учёный, поэт, справедливо замечал: "Язык, которым Российская держава великой части света повелевает... имеет природное изобилие, красоту и силу, чем ни единому европейскому языку не уступает", он сочетает в себе "и великолепие ишпанского, и живость французского, и крепость немецкого, и нежность итальянского, и сверх того богатство и сильную в изображениях краткость греческого и латинского языков".
Русский язык – развитая, богатая, гибкая система знаков. "Сердцеведением и мудрым познанием жизни отзовётся слово британца, – писал Н.В. Гоголь в "Мёртвых душах", – лёгким щёголем блеснёт и разлетится недолговечное слово француза... затейливо придумает своё умно-худощавое слово немец; но нет слова, которое было бы так замашисто, бойко, так вырывалось бы из-под самого сердца, так бы кипело и животрепетало, как метко сказанное русское слово". "Дивишься драгоценности нашего языка: что ни звук, то и подарок; все зернисто, крупно, как сам жемчуг, и право, иное название еще драгоценнее самой вещи".
"Главный характер нашего языка, – отмечал А.И. Герцен, – состоит в чрезвычайной лёгкости, с которой всё выражается на нём – отвлечённые мысли, внутренние лирические чувствования, «жизни мышья беготня», крик негодования, искрящаяся шалость и потрясающая страсть".
И великий стилист, тонкий знаток русского языка И.С. Тургенев оставил нам вот эти замечательные слова: "Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины, – ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык". Он просил людей беречь наш язык, наш прекрасный русский язык, "этот клад, это достояние, переданное нам нашими предшественниками", обращаться "почтительно с этим могущественным орудием: в руках умелых оно в состоянии совершать чудеса!"
Современный русский литературный язык – это язык от Пушкина до Горького, до современности, это язык, в отличие от "сырого", необработанного, общенародного, общенационального, "обработанный" мастерами слова (писателями, учёными, общественными деятелями), нормированный, отвечающий строгим, исторически сформировавшимся правилам, законам, нормам упо­требления слов, грамматических форм, построения словосочетаний и предложений. Литературный язык обслуживает культурные нужды всего общества – нужды художественной литературы, науки, государственных учреждений, театра, учебных заведений, радио, телевидения.
Современный русский литературный язык как предмет научного изучения включает в себя ряд разделов: 1) лексикологию (от греч. lexicos – словарный и logos – учение) – раздел языко­знания, изучающий словарный состав; 2) фонетику (от греч. phone – звук) – раздел языкознания, изучающий способы образования и акустические (физические) свойства звуков человеческой речи; 3) фонологию (от греч. рhоnе – звук и logos – учение) – раздел языкознания, изучающий звуки речи с социальной, общественной точки зрения как средство различения звуковых оболочек значимых единиц – слов и морфем; 4) морфологию (от греч. morphe – форма и logos – учение) – грамматическое учение о слове, о формах слов, о формах словоизменения, о частях речи и присущих им способах словообразования; 5) синтаксис (от греч. syntaxis – составление) – раздел грамматики, изучающий типы словосочетаний и предложений, то есть строй связной речи.
Графика (от греч. graphe – начертание) изучает состав и начертания букв, их звуковые значения, графическое написание слов.
Орфография (от греч. orthos – прямой, правильный и grapho – пишу) изучает систему правил написания слов, морфем, слитное, раздельное написание и через дефис, употребление прописных и строчных букв, перенос слов.
Пунктуация (от лат. punctum – точка) – это собрание правил расстановки знаков препинания в тексте.
Исторические явления, изменения в языке изучает этимо­логия (от греч. еtymon – истина), её интересует происхождение, история отдельных слов, форм и морфем.
Фразеологические, устойчивые обороты языка изучает фразео­логия (от греч. рhrasis – выражения, logos – учение). Ее интересуют такие обороты, как погибоша аки обре, гол как сокол, бить баклуши, после дождичка в четверг и тому подобные, не создаваемые нами в речи, а употребляемые в готовом виде.
Стилистика (от греч. stylos) изучает различные стили, разновидности языка: научный, художественный, официально-деловой, разговорно-бытовой, публицистический.
В 60-х годах ХХ века появился термин ортология (от греч. ortos – правильный и logos – учение), которым стали называть науку о правильной и точной речи, шире – о культуре речи.
Культура речи – это соблюдение в речи литературных норм словоупотребления, словоизменения, построения словосочетаний, предложений, соблюдение требований правильности, точности, логичности, краткости, выразительности, уместности речи, фонетической благозвучности, стилистической целесообразности.


Русский язык: Справочник-практикум (издание второе, допо­лненное) / Г.И.Петровичева. – Иваново: ОАО "Издательство "Иваново", 2008. – 160 с.

ISBN 978-5-85229-303-9

© Г.И.Петровичева, 2008.

Категория: Петровичева Г.И. | Добавил: Nata
Просмотров: 1091 | Загрузок: 0 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Издательство "ИВАНОВО" © 2018